Text copied to clipboard!
Título
Text copied to clipboard!Escritor de subtítulos
Descripción
Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Escritor de subtítulos dedicado y detallista para unirse a nuestro equipo de producción audiovisual. El candidato ideal será responsable de crear, editar y sincronizar subtítulos precisos y claros para una variedad de contenidos, incluyendo películas, series, documentales y videos corporativos. Esta posición requiere un profundo conocimiento del idioma español, habilidades excepcionales de redacción y una comprensión sólida de las normas de accesibilidad y formatos de subtítulos. Además, el candidato debe ser capaz de trabajar bajo presión y cumplir con plazos estrictos, manteniendo siempre la calidad y coherencia del texto. El Escritor de subtítulos colaborará estrechamente con equipos de producción, traductores y editores para garantizar que los subtítulos reflejen fielmente el contenido original y sean accesibles para audiencias diversas. Se valorará experiencia previa en software de subtitulado y conocimiento de otros idiomas para facilitar la adaptación de contenidos internacionales.
Responsabilidades
Text copied to clipboard!- Crear y editar subtítulos precisos para diversos contenidos audiovisuales.
- Sincronizar subtítulos con el audio y video de manera efectiva.
- Colaborar con traductores y editores para asegurar la calidad del contenido.
- Revisar y corregir errores en los subtítulos antes de la publicación.
- Adaptar subtítulos para diferentes formatos y plataformas.
- Cumplir con los estándares de accesibilidad y normativas vigentes.
- Gestionar múltiples proyectos simultáneamente y cumplir con los plazos establecidos.
- Mantenerse actualizado sobre las mejores prácticas y tecnologías en subtitulado.
- Participar en reuniones de producción para entender el contexto del contenido.
- Proporcionar retroalimentación para mejorar procesos y calidad del subtitulado.
Requisitos
Text copied to clipboard!- Dominio avanzado del idioma español, tanto escrito como oral.
- Experiencia previa en creación y edición de subtítulos.
- Conocimiento de software de subtitulado como Aegisub, Subtitle Workshop o similares.
- Capacidad para trabajar bajo presión y cumplir con plazos estrictos.
- Atención al detalle y habilidades de corrección ortográfica y gramatical.
- Comprensión de normas de accesibilidad para personas con discapacidad auditiva.
- Habilidades de comunicación y trabajo en equipo.
- Flexibilidad para adaptarse a diferentes estilos y géneros de contenido.
- Conocimiento básico de otros idiomas es valorado.
- Disponibilidad para trabajar en horarios variables según proyectos.
Posibles preguntas de la entrevista
Text copied to clipboard!- ¿Cuál es tu experiencia previa en creación de subtítulos?
- ¿Qué software de subtitulado dominas?
- ¿Cómo manejas los plazos ajustados y la presión en el trabajo?
- ¿Tienes experiencia trabajando con contenido multilingüe?
- ¿Cómo aseguras la precisión y calidad en tus subtítulos?
- ¿Estás familiarizado con las normas de accesibilidad para subtítulos?
- ¿Puedes trabajar en equipo y recibir retroalimentación constructiva?
- ¿Qué te motiva a trabajar como escritor de subtítulos?